Скрыть объявление
Добро пожаловать на форум!

Регистрация игрового аккаунта.
Если у вас возникнут вопросы, вы можете обратиться в службу поддержки

C4 Новая Реальность!

Тема в разделе "Новости", создана пользователем Chu, 19 ноя 2019.

  1. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    Простите, откуда на с4 рандомный дамаг у магов? Самое бредовое изменение, заточку на оружие и лишний +1 убивает напрочь.
    Какие файлы можно заменить, чтобы переключить на английский язык? Провальный перевод инновы деморализуцет очень сильно. Спасибо.
     
  2. 4eba

    4eba Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    13 дек 2019
    Сообщения:
    47
    Где ты видишь с4?
     
  3. jango

    jango Повидавший Шилен Пользователь Форума

    Регистрация:
    24 май 2015
    Сообщения:
    3.488
    Тут и близко уже не ц4.
     
  4. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    В описании и названии сервера.
     
  5. Volcano

    Volcano Пажилой павук Пользователь Форума

    Регистрация:
    2 май 2014
    Сообщения:
    300
    Что провального в переводе? По-английски хоть пару слов связать сможешь?
     
  6. 4eba

    4eba Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    13 дек 2019
    Сообщения:
    47
    Почитай внимательно.
    Подсказка: здесь не прям с4
     
  7. sky

    sky Защитник Антараса Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 дек 2013
    Сообщения:
    402
    "Молочный продукт" не то же самое, что "молоко" :smile_sun:
     
  8. jango

    jango Повидавший Шилен Пользователь Форума

    Регистрация:
    24 май 2015
    Сообщения:
    3.488
    В описании все написано черным по белому . Значит ты не читал его .
     
    4eba нравится это.
  9. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    Я даже безумное признание прочитал, от которого у меня только одни вопросы. Почему какой то мутный чел кидал клиента 6 лет и продолжал работать с ним.
     
  10. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    Да это понятно. Как бы хрен с ним интерфейсом, квестами, откатами и прочими свистоперделками. Но заявлено было о расширенных конфигах и настройках. Почему тогда нельзя выкрутить рандомный дамаг (по ощущениям процентов 30% разброс) в условный 0%.
     
  11. jango

    jango Повидавший Шилен Пользователь Форума

    Регистрация:
    24 май 2015
    Сообщения:
    3.488
    Меня это тоже раньше бесило на грации. Очень быстро привыкаешь к этому. Через пару недель ты даже внимания не будешь обращать .
     
  12. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    Он ужасен. Так бездарно переводить может только промт 99го года. Он просто дословный. Если ты поищешь видео дневники инновы, когда они срали канделябрами о том, как будут учитываться фольклор сказок (баба яга, змий горыныч и все такое) и все будет адаптировано с русскими традициями, то ты немедленно поймешь, что нас просто нае**ли. А если еще и посмотришь например клиент wow, в котором шикарнейшие переводы и на русский и на немецкий, то ты сразу оценишь уровень разницы.

    Да, я свободно говорю по-английски, по-немецки и на швейцарском (швицердютч, цюрихдютч) диалекте немецкого. Но тут дело не в языках, а в восприятии. Когда мы много лет назад играли, все было на английском, таким все и запомнилось.
    Я визуально вижу название предмета или список предметов (дроплист например или книги на скилы) и я уже сразу понимаю что там, надо оно мне или нет. А так я сижу и туплю перебираю все синонимы оригинального названия, чтобы вспомнить что это вообще.
     
    Prinzesschen нравится это.
  13. Volcano

    Volcano Пажилой павук Пользователь Форума

    Регистрация:
    2 май 2014
    Сообщения:
    300
    Первые варианты переводов были с фейлами, только они остались в 2008 году. Перевод после этого 100 раз доработали. Про русские сказки, традиции и фольклор в корейской средневековой рпг - это рофл такой?
     
  14. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    Нет не рофл, это видеодневник инновы перед тем как они занялись переводом ла2, тип на камеру сидел рассказывал о планах. У дефо много постов было про это.
    В общем и целом, если ты новеньких то пофиг с каким переводом/языком играть. Но мне как старпёру, я на автомате названия до сих пор помню именно на англ, а не потому что я такой ценитель английского языка. Мне немецкий больше нравится чем английский :)

    Да в принципе уже пофиг. Я помню мы раньше как хомку точнешь на +4 или +5 и ты уже моба с 2-х нюков добиваешь. О боже вотэта дамаг! Ах как сильна моя магия! А так получается +-1 или 2 то вообще плевать, один хрен то добиваешь то нет.
     
  15. jango

    jango Повидавший Шилен Пользователь Форума

    Регистрация:
    24 май 2015
    Сообщения:
    3.488
    На ДД сидишь ?
     
  16. webadequate

    webadequate Слуга Королевы муравьев Пользователь Форума

    Регистрация:
    16 янв 2015
    Сообщения:
    17
    Ну почитываю иногда. Вообще дефо конечно еще тот маркетолог. Я помню как он соловьем сверистели заливал в своих статьях о том как в современных играх пропадает дух исследования из-за одних только телепортов. И вспоминает: Вот как приятно было пробежаться от диона до гирана и не попасть под рандомного ПК или гнома-бандита отжимаюших бабло за проход. А щас нормально: пацаны го я создал, телепорты из меню, 80 лвл за пару дней, баффы из меню. У вас же нет времени ребят, вот смотрите как я вам сэкономил время! Мог бы просто сделать кнопку "создать персонажа 80 лвл 10000 рублей". И вторую кнопку "заверишить играть на приятной нотке 10000 рублей.". Еще времени бы больше сэкономил :)
     
  17. dsr

    dsr Воин Лорда Баюма Пользователь Форума

    Регистрация:
    9 ноя 2016
    Сообщения:
    100
    [​IMG]

    откуда в клиенте эти предметы?
    это не означает что впоследствии это будет реализовано?
     
  18. Котик

    Котик Мейн-кун Модератор LineageClassic.ru

    Регистрация:
    2 фев 2015
    Сообщения:
    178
    Это итемнейм с ХФ. У нас тут типа клиент ХФ, частично переделанный под С4.
    Наврятли.
     
  19. Prinzesschen

    Prinzesschen Заблокированные Пользователь Форума

    Регистрация:
    3 янв 2014
    Сообщения:
    346
    Тут ваще есть какие-то сообщения по типу привлечения онлайна?
    Хоть что-то полезное,кроме выпрашивания желаемых фиксов?не? Думаю нет

    обьясняешь челам,которые не бум-бум в элементарный английский.
    Им даже говорить нет смысла,например,что скилл Spoil переводится как далеко не "Оценить"
    :D
    Я всю жизнь катаю на английском клиенте,и,кстати,работаю репетитором по инглишу со школьниками - это к слову о том,кто будет выебываться по типу Волкано.

    Русский перевод сам по себе нереально хреновый,но,как ты правильно сказал - дело в восприятии.
     
  20. Volcano

    Volcano Пажилой павук Пользователь Форума

    Регистрация:
    2 май 2014
    Сообщения:
    300
    То есть перевод плохой потому что в нем нет змея горыныча?

    @Prinzesschen ну давай, репетитор, предложи свой вариант перевода спойла.
     

Поделиться этой страницей